| |
ИПБ
детям: Библия для детей
Детская
Библия, изданная Институтом перевода Библии (ИПБ), известна
многим в России, странах СНГ и даже за их пределами. Впервые
жители СССР встретились с этой книгой в середине 80-х гг., когда
были безвозмездно распространены первые 5 млн. экз. После 70
лет атеизма для многих – как детей, так и взрослых – это была
первая возможность познакомиться с Библией. Известны многочис-ленные
свидетельства воздействия этой книги на сердца людей, а главное
– своевременности ее появления и распространения в России. К
настоящему времени Детская Библия переведена на 36
языков народов СНГ и издана общим тиражом
более 8 млн. экз.
новое
пересмотренное издание –
Библия для детей
В 2000 г. ИПБ выпустил новое издание
Детской Библии, которое вошло
в программу встречи III тысячелетия,
утвержденную Президентом Российской Федерации В.В. Путиным и
Патриархом Московским и всея Руси Алексием II.
Пересмотренное и исправленное
издание Детской Библии, под новым названием Библия
для детей, подобно предыдущим, представляет собой адаптированные
библейские рассказы, каждый из которых сопровождается яркой
цветной иллюстрацией. Заново отредактированный текст рассказов
с интересом воспринимается не только детьми, но и взрослыми
благодаря доступности изложения и максимальной приближенности
к тексту Священного Писания. Издание сопровождается цветным
приложением, содержащим географические карты и фотографии библейских
мест. Текст книги получил одобрение Патриаршей Синодальной Библейской
Комиссии и благословение Его Святейшества Патриарха Московского
и всея Руси Алексия II, который написал
к этому изданию вступительное слово.
программа"Вернуть надежду"–
распространение в сотрудничестве
С
1999 по 2005
гг. благодаря совместной работе различных церквей,
организаций и частных лиц, щедрости доноров свыше 320 тысяч
детей более чем в 1100 детских домах, интернатах,
приютах, больницах,
испра-вительных и других учреждениях
социальной помощи получили подарок, который для многих из них
стал первой ступенью на пути изучения Священного Писания, часто
первой собственной книгой, лучом надежды в их нелегкой жизни.
К
сожалению, несмотря на наличие большого количества запросов,
Институт перевода Библии не имеет в настоящее время финансовых
возможностей для печати новых массовых благотворительных тиражей
на русском языке.
Библия для детей на языках народов
России и стран СНГ
Продолжается работа по переводу и изданию Библии
для детей на языках народов России. Как и раньше, часть
тиража каждого нового издания будет передаваться в детские дома
и другие попечительские учреждения. Количество этих книг будет
определяться размером собранных средств для благотворительного
распространения. От вашей финансовой помощи зависит количество
детей, которые получат в подарок эту книгу. Организация или
частное лицо, оплатившая расходы по изданию, сможет принять
непосредственное участие в распространении в регионах, либо
доверить эту работу своим партнерам или Институту перевода Библии.
|