October
2007
“Where can I find
this book?”
“When
I got the New Testament in my language I was as happy as a child! I
opened it and devoured book after book. It is a wonderful gift to my
people! The translation is excellent. The Gospels which were printed
earlier were not so easy to understand, but this book is very clear,
we can understand everything!”
So said a woman from
southern Russia who visited IBT’s office in Moscow at the beginning
of October. Earlier this year the first ever New Testament was
published for her people, who are mainly Muslim.
“After I had just
picked up the books, I was sitting next to a woman in the bus,
travelling through the city,” our visitor recalled. “She was very
distressed and told me all about her illnesses. So I told her about
God, that He cares for everybody and that He has the power to heal.
The people in the bus became very quiet and were all listening. I
told her that this is written in a book, the Bible. She asked:
‘Where can I find this book?’ I said: ‘I have one right here for
you, and even in your own language!’ The woman was overjoyed and
exclaimed: ‘May God bless the people who prepared this book. I need
it so that God can heal me!’ When I gave her the New Testament she
took it with both hands, held it with great reverence and beamed
with joy.”
“I am distributing the
New Testaments mainly in the city, through relatives and friends.
People have been happy to receive the books. It is not possible to
go as a stranger to the villages and distribute literature. But we
are arranging events for children in the summer. The parents allow
them to come even though they know we are Christians. The children
have a happy time and we teach them about God. I showed the New
Testament to the children, and they were amazed that there were
people who cared so much for them that they had made this
translation. One 16-year-old boy said: ‘May God bless every person
who is working so that we will know the truth!’ Usually when we give
a book to the children, they also ask for one for their parents,
their grandparents, aunts and uncles – and those books are accepted
by the families.”
“I think it is God’s
plan that our people have been dispersed in Russia and abroad,” our
visitor said. “People are more open to search for the truth when
they are away from their homeland and their families. It is so
wonderful that we have the New Testament in our language!
Project of the month
By 2010 IBT Russia is
planning to publish four more New Testaments for ethnic groups in
Russia – in Bashkir, Chuvash, Khakas and Nogai. Please support the
translation work with your gift this month.
Here you can
sign for the IBT Russia/CIS monthly English Newsletter
Archive:
I
Dec
06 I
Nov
06 I
Oct
06 I
Sept
06
I
Aug
06
I
June-July
06
I
May
06
I
April
06
I
March
06
I
Feb. 06 I
Jan. 06
I
Dec.
05
I
Nov.
05 I
Oct. 05 I
for donations from Europe
Contact
Institute for Bible Translation
PO Box 6481 COLCHESTER Essex CO4 3AF UK
Tel: +44 (0)1206 870688,
E-mail:
rhwillcol@aol.com
for donations from USA
Tax deductible gifts for IBT Russia/CIS can be made payable to:
"WaterStone
Fund #7514"
Checks should be
mailed to: WaterStone Support Foundation For:
Friends of IBT – Russia/CIS MCP #7514
2925 Professional Place Suite #201
Colorado Springs, CO 80904
*Friends of
IBT—Russia/CIS is a Ministry Charity Project of WaterStone
Support Foundation, Inc., TID #84-1430063. All contributions
are complete and unrestricted gifts to WaterStone. The Board of
Directors of WaterStone is committed to honoring the preferences
of the donors and the recommended approved purpose of the fund.
Additional information is available from WaterStone at the
address listed.
|