October 2006
"This
book will be a textbook in our schools!"
“If
I were not a Shor maybe I would say – why is translation necessary?
When you see children unable to read in their language and with no
possibility of returning to the
culture
of their forefathers,
that is
unbearable – even
more
than to see children hungry and poorly dressed. Thank you, IBT.
Thank you, translators. You have provided us with the possibility of
having a book in our language to shed light on our ‘way home’. This
book is part of the way
home.”
These
were the words of a Shor woman on 8 September 2006 at the
presentation of Bible stories in the Shor language in Tashtagol, the
main city of the Shor people in southern Siberia. An audio-recorded
version of the book was presented at the same time. Many people had
gathered for the event,
which
was covered by press, radio and TV.
There
are 14,000 Shors. They speak a Turkic language,
closely
related to Khakas. Their Orthodox Christian faith is mixed with
animism and shamanism.
“In
this cruel and disrespectful time the Bible stories
enable
us
not only to
read
our language, but also to educate our children in the Christian
foundations,” another woman commented. “This book will be a textbook
in our schools.”
Until
recently not a single book of the Bible existed in the Shor
language. Two
years ago IBT completed translating and published the Gospel of
Mark, the first book of the Bible in Shor. Work on the translation
was not without its complications, as the Shor language had not seen
any
development for almost 40 years. Many people have lost the skill of
reading in their mother tongue and use the Shor language only for
everyday conversation. Therefore audio-recording is very important.
Andrei,
a pastor working in the Shor area, has been engaged in the
distribution of Mark’s Gospel. “In one village we were warned about
a very evil and bullying man, who was always drunk,” he related. “We
were walking peacefully along the village road when this man jumped
out and threatened us. We could do nothing but pray. I told the
threatening Shor that God loved him and that there was a book in
Shor which spoke about this. I told him that we too loved the Shors
and wanted to give them this book. The man took the Gospel of Mark,
opened it and began to read – and suddenly he started to cry.
Unfortunately I did not notice exactly which passage he read. Then
we hugged each other and he went home.”
”Our
people have been waiting for somebody to translate the Bible,” a
member of the translation team said. “Our tradition is a mixture
between Christianity and shamanism. We will get closer to the
Christian way and Christian traditions when we have the Bible.”
Project of the month
Mark’s
Gospel in Shor has also been recorded – now audio-cassettes will be
produced and distributed to those who have already received the
books. Please support this project with your gift this month!
Here you can
sign for the IBT Russia/CIS monthly English Newsletter
Archive: I
Dec.
05
I
Nov.
05
I
Oct. 05 I
for donations from Europe
Contact
Institute for Bible Translation
PO Box 6481 COLCHESTER Essex CO4 3AF UK
Tel: +44 (0)1206 870688,
E-mail:
rhwillcol@aol.com
for donations from USA
Tax deductible gifts for IBT Russia/CIS can be made payable to:
“Charity Support Foundation fund #7514”.
send
to:
Charities Support Foundation, Inc. for: Friends of
IBT—Russia/CIS DAF #7514*
2925 Professional Place Suite #201 Colorado Springs, CO 80904
*”Friends of IBT—Russia/CIS” is a Donor Advised Fund of
Charities Support Foundation, Inc., TID #84-1430063. All
contributions are complete and unrestricted gifts to Charities
Support Foundation. The Board of Directors of the CSF is
committed to honoring the preferences of the donors and the
recommended approved purpose of the fund. Additional information
is available from CSF at the address listed.
|