Marz-April
2010
Die
Chakassen bekommen ihr erstes Neues Testament
„Das
Neue Testament konnte die Selbstachtung der Chakassen verbessern.
So viele Chakassen leben ohne Hoffnung, sind arbeitslos,
trinken die ganze Zeit und vernachlassigen ihre Kinder.“
Das sagte ein chakassischer Lehrer, als die bevorstehende
Publikation des Neuen Testaments vor zwei Jahren angekundigt
wurde. Anfang Februar sind die Bucher von der Druckerei
geliefert worden, und nun sind sie auf dem Weg nach Chakassien.
Die Chakassen bekommen ihr erstes Neues Testament.
Das chakassische Volk (76'000) in Sudsibirien
benotigt wahrhaftig die Gute Nachricht. Viele Menschen leben
in tiefer Armut, der Alkoholismus ist weit verbreitet, und
die Kinder leiden.
„In einem kleinen chakassischen Dorf begingen
vor einiger Zeit viele Kinder Selbstmord“, erzahlte uns
der Minister fur Regionalpolitik. „Psychologen, Staatsbeamte,
Lehrer gingen dorthin, um zu helfen. Wir redeten mit den
Leuten und versuchten herauszufinden, warum dies geschah.
Als wir das Dorf wieder verlassen wollten, sahen wir, wie
vor einer Haustur eine lange Reihe von Erwachsenen und Kindern
wartete. Es stellte sich heraus, dass dort der Priester
die Leute empfing. Zu unserer Uberraschung erkannten wir,
dass in diesem chakassischen Dorf der Priester die begehrteste
Person war. Nur zu ihm gingen die Leute mit ihrem Kummer
und nicht zu uns Lehrern und Beamten.“
Die Chakassen sind offiziell orthodoxe
Christen, der Schamanismus ist aber noch stark vertreten.
Im Zentrum des Freilichtmuseums von Abakan steht eine steinerne
Frauenfigur. Da gesagt wird, dieses Standbild besitze wundersame
Heilungskrafte, ist dieser Ort das Ziel von Wallfahrten
geworden. Ein viel begangener Pfad fuhrt dorthin, und viele
Menschen suchen hier Heilung.
Um die chakassischen Leser auf das Neue
Testament vorzubereiten, wurden vorgangig Teile der Evangelien,
die vier Evangelien (2007) und die Kinderbibel (2008) herausgegeben.
Die vier Evangelien gibt es auch auf Tontrager, da das Chakassische
vor allem eine gesprochene Sprache ist und die Leute mehr
an das Lesen des Russischen gewohnt sind. Trotzdem wollen
junge Eltern, dass ihre Kinder Chakassisch lernen, und die
Sprache wird an den Schulen unterrichtet. „Wenn die Chakassen
das Neue Testament erhalten, werden sie verstehen, dass
diese Botschaft nicht nur den Russen, sondern auch ihnen
gilt“, sagte ein Mitglied des Ubersetzerteams.
Wir hoffen und beten, dass das Licht des
Evangeliums Chakassien durchdringen und vielen neues Leben
und Hoffnung bringen wird!
Danke
fur Ihre Unterstutzung der Arbeit des IBU.
Hier können Sie den monatlichen Rundbrief des IBÜ bestellen
Zürcher
Kantonalbank, 8010 Zürich
PC 80-151-4 Kontonr.: 1118-0052.986
Ref. Kirchgemeinde Hirzenbach, 8051 Zürich
Vermerk "Russland/Zentralasien"
Licht e.V.
Kreissparkasse Waiblingen
Konto-nr 53 79 539
Bankleitzahl 602 500 10
Vermerk „Institut für Bibelübersetzung”
in anderen Ländern
Für Angaben hierzu auf
Englisch
bzw.
Russisch
klicken Sie bitte auf die gewünschte Sprache.
|