Institut für Bibelübersetzung  _


Übersetzung und Verlegung von biblischen Texten in Sprachen nichtslawischer Volksgruppen Russlands und anderer Länder der GUS


 

   
 

Feb. 09  I  Jan. 09


Rundbrief
 

DAS „STUNDEN PROJEKT“ VON IBÜ RUSSLAND / ZENTRALASIEN

2009

Wenn wir unser Jahresbudget 2009 mit der Anzahl Stunden vom Jahr 2009 dividieren, kommen wir auf ein erstaunliches Resultat: ziemlich genau 150 Franken brauchen wir, um eine Stunde lang unsere Arbeit in 38 Übersetzungsprojekten in sieben Ländern der ehemaligen Sowjetunion weiterzuführen.

Was in westlichen Ländern oft nur der Stundenlohn einer einzigen Person ist, verschafft hier mehr als hundert Personen einen Arbeitsplatz!

Die erwarteten Resultate dieser Arbeit in 2009 sind Bibelpublikationen von meist Erstübersetzungen in 20 Sprachen:

  • Erstes Neues Testament für zwei sibirische Völker: die Buryaten (445,000) und Chakassen (76,000) und für ein nordkaukasisches Volk: die Tabassaraner (132,000).
  • Erste Bibelteile aus dem Neuen Testament für die nordkaukasischen Lesginer (590,000), die arktischen Nenzen (41,000), die südsibirischen Schoren (14,000).
  • Erste Bibelteile aus dem Alten Testament für die sibirischen Yakuten (444,000), die westkaukasischen Adygäer (129,000), die ostkaukasischen Kumüken (423,000), die zentralkaukasischen Osseten (598,000),  die zentralasiatischen Usbeken (17,000,000), Karakalpaken (424,000), Turkmenen (4,265,000), für die Krimtataren in der Ukraine (248,000)  und die Kurden in Armenien und Russland (153,000).
  • Kinderbibeln für die Gagausen in Moldawien (192,000), die Lesginer und Tabassaraner.
  • Neuübersetzungen oder Wiederauflagen des Neuen Testamentes für die  Tschuwaschen  (1,637,000) und die Gagausen, Bibelbücher des Alten und Neuen Testamentes für die westkaukasischen Kabardiner (520,000), die zentralasiatischen Tadjiken (5,019,000), und die südkaukasischen Georgier (4,104,000). 

Mit dem "Stundenprojekt" sind Sie eingeladen, unseren gesamten Arbeitsprozess (Übersetzungsarbeit in 38 Sprachen, Publikationen  in 20 Sprachen) für eine Stunde, einen Tag, eine Woche etc (s. unten), zu ermöglichen. Übrigens, ein Arbeitstag umfasst bei  uns 24 Stunden, da sich die Projekte auf 10 Zeitzonen verteilen).

Sie können uns helfen, unsere Kosten zu decken, indem Sie folgende Beträge spenden:

1 Stunde pro Jahr : 150.-

1 Stunde pro Monat : 1’800.-

1 Stunde  pro Woche: 7’800.-

1 Tag pro Jahr: 3’600.-

1 Tag pro Monat : 43'200.-.,

1 Tag pro Woche: 187'200.-

1 Woche pro Jahr: 25'200.-

1 Monat pro Jahr: 108’000.- 

Bisher haben wir für 2009 Spendengelder und feste Zusagen für 3.000 Stunden bekommen, das heisst für gut vier Monate.


Erhalten oder definitiv versprochen

Versprochen

Nicht garantiert

Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns helfen könnten, die Kosten der verbleibenden Monate zu bestreiten. Auch ein Beitrag für weniger als eine Stunde ist  uns natürlich sehr willkommen. 

Herzlichen Dank im voraus für Ihre Unterstützung.

 


Hier können Sie den monatlichen Rundbrief des IBÜ bestellen



in der Schweiz

Zürcher Kantonalbank, 8010 Zürich
PC 80-151-4 Kontonr.: 1118-0052.986
Ref. Kirchgemeinde Hirzenbach, 8051 Zürich
Vermerk "
Russland/Zentralasien"


in Deutschland

Licht e.V.
Kreissparkasse Waiblingen
Konto-nr 53 79 539
Bankleitzahl 602 500 10
Vermerk „Institut für Bibelübersetzung”


in anderen Ländern

Für Angaben hierzu auf Englisch bzw. Russisch klicken Sie bitte auf die gewünschte Sprache.

 

   
© 2005-2009 Institut für Bibelübersetzung. Alle Rechte vorbehalten. Letzte Aktualisierung 20.02.2009